Crédit photo : Marie-Claude Meilleur
Démarche artistique
Je fais des manœuvres et d’autres actions performatives discrètes dans l’espace public et le paysage. Ensuite, j’en active les fragments réels et fictifs pour en faire le récit lors d’exposition à travers des instal-actions.
Je bricole des sculptures, je patente des installations, je gosse des images et je continue toujours de manœuvrer.
J’ai une approche DIY, privilégiant les matériaux modestes et les gestes simples. Je crée, par exemple, des sculptures biodégradables à partir de matériaux trouvés : neige, sel, papier, résidus agricoles ou forestiers.
Sous la vague apparence d’un ouvrier, je m’infiltre dans les paysages que l’on considère comme « ordinaires ». Vous me trouverez à la lisière des champs, parmi les friches urbaines ou encore ici, à errer à tâtons.
J’aurai l’air de presque rien.
Je piste les logiques de productivité et d’efficacité qui façonnent l’aménagement du territoire et je m’attarde aux traces qu’elles laissent. Par des performances discrètes ainsi que des détournements subtils de la culture vernaculaire, je souligne les tensions entre l’organisation « rationnelle » du territoire et sa perception sensible.
Je cherche à provoquer des instants de décalage à même le réel et à créer des périodes de latence dans la quotidienneté. Dans l’ordinaire qui nous réunit, je suis en quête d’un commun qui dépasse la somme de nos individualités.
Artist Statement
I carry out maneuvers and other discreet performative actions in public spaces and landscapes. Later, I activate their real and fictional fragments to weave narratives during exhibitions, through what I call "instal-actions."
I tinker with sculptures, cobble together installations, mess around with images, and keep on maneuvering.
As a makeshift poet, I embrace a DIY approach, favoring modest materials and simple gestures. I create, for example, biodegradable sculptures using found materials: snow, salt, paper, agricultural and forestry residues.
Under the vague appearance of a worker, I slip into landscapes considered “ordinary.” You might find me on the edge of fields, among urban wastelands, or here, still wandering by feel. I’ll look like almost nothing.
I track the logics of productivity and efficiency that shape the land and linger over the traces they leave behind. Through discreet performances and subtle détournements of vernacular culture, I highlight the tensions between the "rational" organization of territory and its sensitive experience.
I aim to spark brief shifts within reality and carve out moments of latency in the everyday. In the ordinary fabric that connects us, I search for a sense of togetherness greater than the sum of our individual lives.